Chant Thème MAFA 2016; Engageons-nous (Mivonona, Miasà)

Clé
Eb
Mesure
4/4 Mavitribitrika
Tempo
100
Musique: Naivo RAZAFINDRABE; Paroles: Rindramalala RAFANOMEZANTSOA
                                   
.,s1 s1.,s1 d m r s.,f m -.,r d.,d d.,t1 l1 t1 d r m - .,m m.,m
.,s1 s1.,s1 s1 d t1 r.,r r t1.,t1 l1.,l1 s1.,s1 f1 f1 l1 d d - .,d d.,d
.,s1 s1.,s1 m s f s.,s s m.,f m.,d m.,r d r f si s - .,s s.,s
.,s1 s1.,s1 d m1 s1 t1.,s1 d si1.,si1 l1.,m1 m1.,d1 f1 f1 f1 f1 d - .,d d.,d
Ap- prê- tons- nous, n'at- ten- dons plus de- main ;  Car cha- que in- stant est pré- ci- eux.   Ô re- le
Ô mi- vo- no- na, mi- a i- zao ; Fa in- dro re ny Tom- po- nao.   E- fa e- la
                               
f r s.,s l.,t d' m s d l s f m r - .,s s.,s
r t1 r.,r f.,f s d m d f m r d t1 -    
s s t.,t s.,s d' s d' s d' t l r f -    
t1 t1 s1.,s1 f.,f m d d m1 f1 m1 r1 fi1 s1 -    
vons nos âmes, re- vi- vi- fions nos flammes. Ra- ppro- chons nous de Dieu.   Oui au- jour
nan- don- do- na, mian- dry a- nao hi- fona, sy hi- ba- bo- ka ha- tri- zao.   Ô mi- jo-
                               
s - .,s s.,s s - - s l f r d t1 - .,s1 s1.,s1
.,t1 d.,r m   .,t1 d.,r m m f d l1 l1 s1 - .,s1 s1.,s1
.,r m.,f s   .,r m.,f s ta d' l r m r - .,s1 s1.,s1
.,s1 l1.,t1 d   .,s1 l1.,t1 d d f1 f1 fi1 fi1 s1 - .,s1 s1.,s1
d'hui (Oui au- jour- d'hui ) ! A cet ins- tant ! (A cet ins- tant !) Re- ce- vons le Sa lut.   En- ga- geons
roa (Ô mi- jo- roa) sy ma- nom- poa (sy ma- nom- poa) ; Si- ki- no ny He- ri- ny.   Za- ra- za
                               
d m r s.,f m s l.,f m.,r d m r l1.,t1 d - .,s s.,s
s1 d t1 r.,r d m f.,r d.,l1 s1 d d f1.,s1 s1 -    
                    l1          
m s f s.,l s d' d'.,l s.,f m s f r.,f m -    
d m1 s1 t1.,s1 d m1 f1.,r1 m1.,f1 s1 s1 s1 s1.,s1 d -    
nous tant que c'est le mo- ment. Choi- si- ssons le camp de sus.   Oui au- jour-
rao ho an' ny ha- fa koa ; Sa- my ho voa- von- jy a- vo- koa.   Ô mi- jo-
                               
s - .,s s.,s s - - s l f r d t1 - .,s1 s1.,s1
.,t1 d.,r m   .,t1 d.,r m m f d l1 l1 s1 - .,s1 s1.,s1
.,r m.,f s   .,r m.,f s ta d' l r m r - .,s1 s1.,s1
.,s1 l1.,t1 d   .,s1 l1.,t1 d d f1 f1 fi1 fi1 s1 - .,s1 s1.,s1
d'hui  (Oui au- jour- d'hui ) ! A cet ins- tant (A cet ins- tant) ! Re- ce- vons le Sa lut.   En- ga- geons
roa (Ô mi- jo- roa) sy ma- nom- poa (sy ma- nom- poa) ; Si- ki- no ny He- ri- ny.   Za- ra- za-
                               
d m r s.,f m s l.,f m.,r d m r s1 s - .,s1 s1.,s1
s1 d t1 r.,r d m f.,r d.,l1 s1 d d t1 m - f.,s1 s1.,s1
                    l1          
m s f s.,l s d' d'.,l s.,f m s f r d - t1.,s1 s1.,s1
d m1 s1 t1.,s1 d m1 f1.,r1 m1.,f1 s1 s1 s1 f1 m1 - r1.,s1 s1.,s1
nous tant que c'est le mo- ment. Choi- si- ssons le camp de Jé- sus.     -   En- ga- geons
rao ho an' ny ha- fa koa ; Sa- my ho voa- von- jy a- vo- koa.     -   Za- ra- za-
                                 
d m r s.,f m s l .,f m.,r d m r l1.,t1 d - - -
s1 d t1 r.,r d m f .,r d.,l1 s1 d d f1.,s1 s1 - - -
                      l1          
m s f s.,l s d' d' .,l s.,f m s f r.,f m - - -
d m1 s1 t1.,s1 d m1 f1 .,r1 m1.,f1 s1 s1 s1 s1.,s1 d1 - - -
nous tant que c'est le mo- ment. Choi- si- ssons le camp de Jé- sus.      
rao ho an' ny ha- fa koa ; Sa- my ho voa- von- jy a- vo- koa.      
Transpose
0

ENGAGEONS-NOUS

Apprêtons-nous, n'attendons plus demain ;
Car chaque instant est précieux.
Ô relevons nos âmes, revivifions nos flammes.
Rapprochons-nous de Dieu.

Oui aujourd'hui (Oui aujourd'hui) !
A cet instant ( A cet instant) !
Recevons le Salut.
Engageons-nous tant que c'est le moment.
Choisissons le camp de Jésus.

Oui aujourd'hui (Oui aujourd'hui) !
A cet instant ( A cet instant) !
Recevons le Salut.
Engageons-nous tant que c'est le moment.
Choisissons le camp de Jésus.

Engageons-nous tant que c'est le moment.
Choisissons le camp de Jésus.

 

MIVONONA, MIASA

Ô mivonona, miasà izao ;
Fa indro re ny Tomponao.
Efa ela nandondona, miandry anao hifona,
Sy hibaboka hatrizao.

Ô mijoroa (Ô mijoroa)
Sy manompoa (Sy manompoa) ;
Sikino ny Heriny.
Zarazarao ho an'ny hafa koa ;
Samy ho voavonjy avokoa.

Ô mijoroa (Ô mijoroa)
Sy manompoa (sy manompoa) ;
Sikino ny Heriny.
Zarazarao ho an'ny hafa koa ;
Samy ho voavonjy avokoa.

Zarazarao ho an'ny hafa koa ;
Samy ho voavonjy avokoa.

Mp3
[{"src" : "sites/default/files/doc/mp3/engageons-nous/engageons-nous-1ere-voix.mp3","name" : "Soprano"}, {"src" : "sites/default/files/doc/mp3/engageons-nous/engageons-nous-2eme-voix.mp3","name" : "Alto 1"}, {"src" : "sites/default/files/doc/mp3/engageons-nous/engageons-nous-2eme-voix-bis.mp3","name" : "Alto 2"}, {"src" : "sites/default/files/doc/mp3/engageons-nous/engageons-nous-3eme-voix.mp3","name" : "Tenor"}, {"src" : "sites/default/files/doc/mp3/engageons-nous/engageons-nous-4eme-voix.mp3","name" : "Basse"}]
Chant thème
MAFA
2016